Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - ashaa

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 4 od približno 4
1
402
Izvorni jezik
Srpski Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad...
Joj seceru samo salji nema nista bolje nego kad ti posaljes ili DADNES.
Moram i ja tebe malo zezat kad veceras ovo otvoris da vidis da na sve odgovaram a ne ko neki jedino kad mognu hahahha salimse znam ja da smo mi u razlicitim situacijama ali volim sa tobom o svemu i o svacemu i dako da radim neke stvari.
I nisam ti nikako rekao ali ja na tebe jos uvjek cekam i spreman sam da neznam sta god da je samo na tebe je red da uradis ne do mene to znas i sama ja mislim.
email sent to a friend. Please translate in American English

Dovršeni prijevodi
Engleski I'm here...
384
Izvorni jezik
Engleski -I have been very fortunate to learn under many...
-I have been very fortunate to learn under many many great workers and teachers.
-I just returned from 3 tours from All-Japan Wrestling and loved it and learned so much! Returning to Japan is my top priority as well as continuing to work the Independents, grow and keep improving as a worker and travel as much as I can, hopefully to Europe in the near future!
-I am honored to be recognized by them and aim to be ranked much higher in years to come.
Salut tout le monde!!

J'ai 16 ans, et je fais donc de l'anglais au lycée, mais là je bloque sur une interview à traduire pour mon forum...

Merci beaucoup, j'espère que ce n'est pas trop, mais c'est plus ou moins tout ce que je ne pourrais traduire sans erreurs. Le reste, c'est déjà fait :)

MERCI!

Dovršeni prijevodi
Francuski Je suis privilegié d'avoir ...
1